domingo, 11 de maio de 2008

A LÍNGUA TUPI NA GEOGRAFIA REGIONAL

*Por João Oscar. (Historiador Falecido em 2006)
Significado, em língua portuguesa, da denominação dada em tupi-guarani, língua comum dos índios goitacazes, a conhecidos lugares e pontos geográficos dos municípios de São João da Barra e São Francisco de Itabapoana, antigo “sertão” sanjoanense: Açu: como adjetivo, significa algo grande, considerável, como substantivo, quer dizer veado,animal de chifre galhado; Arueira: deriva de aru-era, significando ave de ventre volumoso ou planta para doença do ventre; Barra do Jacaré: A palavra jacaré deriva de ya-caré, que significa réptil grande e ágil que olha de banda; Bajuru: Vem de aba-juru, podendo ao mesmo tempo significar erva de cura ou foz de riacho, brejo coberto de gravetos ou palhas; Caetá: Formado pelas palavras caa-etá, significa plantas, matas; na forma caa-itá, quer dizer queimada, incêndio; Caruara: Junção das palavras carú-ara, significa planta que provoca comichão, prurido, bolhas na pele, como a artiga; Cazumbá: correlativo de cab-umbá, ou seja, lugar onde existem marimbondos muito pretos, de cor preta retinta; Gargaú: deriva de guaragua-ú, que traduz por mangue ou comedouro de peixes; Guararema: Advém de guará-r-ema, isto é, madeira fétida, pau d`alho; Guaximdiba: Correlativo de guachin-dyba, significando lugar ou brejo cheio de plantas conhecidas como vassouras ou taquaras; Guarixima: Vem de gua-y-eyma e quer dizer planta de fibra lisa de margem de rio; Guriri: Correlativo de guri-r-y, tem o significado de córrego cheio de bagres ou mandís pequenos; Grussaí: formada pelas palavras guará-uçá-y , significa pequeno caranguejo de beira de praia ou de lagos do tipo restinga, ou seja, o popular crustáceo conhecido como grauçá; Imburi: Deriva de ymbu-r-y, querendo dizer rio ou riacho cheio de plantasa conhecidas como imbu. Pronunciado na forma de imbory, vem de mboy-r-y, significando córrego com muitas cobras; Ingá: correlativo de y-igá, ou seja, fruta de polpa branca e úmida; Iquipari: Vem de y-quipá-r-y, que se traduz por lagos de água ou cheia de plantas que têm espinhos; Itabapoana: Correlativo de ita-cama-puam ou ita-caba-puam, significando pedras ou seixos de beira de rio onde existem colméias de vespas assanhadas e perigosas; Macuco: conforme ma-cu-cu, tem a significação de ave de peito carnudo, de coisa boa a se comer; Maniva: Vem de mã-yba, significando mandioca, raiz venenosa; Muribeca: Formado pelas expressões merú-beca, traduzida por lugar de moscas, mosqueiro onde proliferam nuvens de mosquitos do tipo maruí; Muritiba: Deriva de merú-tyba, querendo dizer lugar de moscas inconvenientes, de mosquito que tem zunido perturbador; Pipeiras: derivação de pypo-era, significa lugar onde se vêem marcas de pés no chão em dias chuvosos; Quitinguta: no passado conhecido por Gutinguti, advém de quati-guti, que quer dizer quati ou capivara de terra muito amassada ou de brejo muito barrento;